El testamento de Orfeo, por Jean Cocteau

Además de un autorretrato de orden interno, esta película es una traducción de cómo me imagino una iniciación órfica. En cierto modo, la masonería es una decadencia de esas iniciaciones semejantes a la del templo de Eleusis, de ese ceremonial que llegaba hasta las amenazas de muerte (Minerva y su falsa muerte). Hasta Descartes -por […]

Queer: cinco apuntes ligeros, por José Miccio

1. Prolífico, ecléctico, menos italiano que internacional y con el último James Bond matándose a besos con un treintañero y limpiándose un resto de semen de la boca, Luca Guadagnino filmó Queer sin temor por lo inevitable: que todo lector de Burroughs se acordara de su madre y que todo cinéfilo lo buscara para decirle: […]

Anuario 2024

Una síntesis pasional: La cámara Lumiere en manos de Lelouch Lolouch es uno de esos tipos inasibles que anda entre medio de las modas y las interdicciones epocales sin terminar de acomodarse a ninguna, caminando en la cuerda floja, cuya idea de lo personal excede la repetición de motivos Anteojos en la frente: sobre «Reptile» […]

Diario del año pasado, por Serge Daney

Traducción: Bruno Grossi – José Miccio Este texto fue publicado originalmente en el primer número de Trafic, revista de cine fundada por el propio Daney, y corresponde al invierno de 1991. Hasta donde entendemos esta es la primera traducción al español.  *** Vuelven entonces las preguntas dulzonas que parecía que nunca nos volverían a hacer. […]

Quedé empachado de cine (cartas de Manuel Puig)

Selección: José Miccio Entre 1956 y 1983 Manuel Puig (o Coco, si hacemos justicia a su firma) le escribió a la familia cientos de cartas, primero desde Europa, después desde Nueva York y finalmente desde Río de Janeiro. En 2005 y 2006, gracias a la familia y al trabajo de Graciela Goldchluk, Entropía editó una […]