Traducción: Bruno Grossi – José Miccio Este texto fue publicado originalmente en el primer número de Trafic, revista de cine fundada por el propio Daney, y corresponde al invierno de 1991. Hasta donde entendemos esta es la primera traducción al español. *** Vuelven entonces las preguntas dulzonas que parecía que nunca nos volverían a hacer. […]
Tres notas sobre cine y registro (o no dejes de morirte nunca, compañero André Bazin), por José Miccio
1 Michel Piccoli jugaba bien al billar. Lo sé porque en Les Noces Rouges Chabrol lo filma como para que se note que las carambolas son obra suya. El cine es truco, pero su historia está llena de planos que declaran lo contrario. Planos deliberados, quiero decir. Planos-testigo: “Señores espectadores, esto que vieron fue”. El […]
Frente al poema, por José Miccio
En su comentario a la nota que Marcos Vieytes escribió a propósito de Roger Koza, Nicolás Prividera dice que Vieytes “recordó” unos párrafos que había escrito hace un tiempo después de leer una alusión a su libro Subjetiva de nadie en la contribución de Koza a los festejos por los veinte años del Bafici. La palabra […]