Vivir ahí, por Marcos Vieytes

Hace unos días encontré unas fotos de Mar del Plata tomadas por un fotógrafo ucraniano de la revista Life durante la segunda mitad de los 50, pocos años después del bombardeo a Plaza de Mayo y el golpe de Estado contra Perón. Ahora estoy mirando capturas de una película francesa de los 70, la década y el continente a los que me siento irremediablemente unido. Nunca estuve allá, pero mis viejos son nietos de italianos y españoles. Todas esas fotos tienen en común los colores vivos, esa textura tan ajena a la nitidez de las imágenes que hoy vemos en pantallas. Por más que las esté mirando en una computadora, se nota el papel en que fueron impresas. La imagen de la película francesa transcurre en un agradable ambiente burgués, pero es un teatro de dolor. Debajo de los colores, de la alegría, de la farsa, hay algo que falla, que falta.

Me gustaría contar la historia de mi familia, investigar por qué llegaron a ser quiénes son y en qué contexto. Perezoso, hablo únicamente de lo que me pasa aquí y ahora, esta fuga continua a los mundos interiores del pasado o el sueño, por usar los dos primeros nombres que se me ocurren. La foto de César y Rosalie me lleva al momento en que el viejo protagonista de Cuando huye el día vuelve a ver a sus padres, muertos desde hace décadas, al otro lado de la bahía y se saludan con la mano. Marcello Mastroianni también la levanta como un nene cuando se despide de sus padres al final de 8 y medio. ¿O son los padres los que se despiden del hijo, que por más adulto o viejo que sea no puede ni quiere dejar de pensarse como tal? La madre de Mastroianni se encoge de hombros cuando le pide que espere, y sigue caminando junto a su marido hasta integrarse en el desfile de criaturas imaginarias de su hijo, esa danza macabra bergmaniana en versión circense.

vlcsnap-2018-06-28-22h36m00s231
Cuando huye el día (Ingmar Bergman, 1957)

 

Mis viejos viven aún y no habría razones excepcionales para pensar que podría pasarnos algo fatal en estos días, pero tienen más de 70 y, sobre todo, hace ya unos años –no demasiados- que yo sé que uno puede irse a dormir y no despertar al día siguiente sin que el mundo se detenga por ello. Nada de ello es raro para buena parte, si no la mayoría, de los mortales, pero sí para alguien educado en una doctrina religiosa que promete la eternidad física. Recuerdo que iba durmiendo en el colectivo hace no muchos años cuando tomé conciencia por primera vez de algo tan extraordinario y banal como este de que nuestros días están contados. Me desperté sabiéndolo y también, de alguna manera, liberado.

A esta altura de mi vida no me caben dudas de que atrás de todas las mujeres que me atraen está la diosa, pero mi deseo mayor detrás del placer por las imágenes de esa época no es otro que familiar. La imagen de esa película francesa es el contracampo de la foto mental de mi infancia. Yves Montand podría ser tranquilamente mi viejo, con su empuje por momentos desesperado y su conmovedora fragilidad, quizás por hispánica mucho más austera. Romy Schneider, mi vieja o, más bien, una idea de lo materno, pues su italianidad poco y nada tiene que ver con la vienesa emperatriz de ficción mucho más frágil y menos estructurada de lo que parecía. Recién ahora me llama la atención que sea ella y no Claudia Cardinale la encarnación de esto. El tercero de la foto es Sami Frey. Descartada las hipótesis autobiográficas del trío, e incluso la del amante, inimaginables para mi religiosa familia, sólo se me ocurre pensar que ese lugar sea el de uno de mis tíos paternos (pero esta asignación simbólica, me doy cuenta recién ahora, no esconde a otro que a mí mismo).

vlcsnap-2018-06-28-22h39m17s95
8 y medio (Federico Fellini, 1963)

El menor de los dos hermanos de mi viejo me regalaba cochecitos de juguete, acaso el primero de mis objetos de colección, paseaba conmigo, me cuidaba las pocas veces que mis viejos salían solos, iba de vacaciones con nosotros a la playa como un hijo más. Era el único de los tres hermanos que aún vivía en la casa paterna cuando el cáncer consumió a su madre, mi abuela Elisa, en menos de un mes en 1979, antes de cumplir los 60. Casi inmediatamente, se fue a vivir con una mujer mayor que él, casada y con un hijo, lo expulsaron de la religión a la que pertenecíamos y no me dejaron verlo durante más o menos una década. La noche en que me enteré de la noticia yo estaba leyendo en mi cama uno de los libros de texto de los Testigos de Jehová cuando mi viejo nos reunió para contarnos la novedad. Yo tenía menos de nueve años. De una pared cercana al baño del PH donde vivíamos, a tres cuadras del cementerio de San Fernando, colgaba una reproducción del afiche de Toulouse Lautrec para el Moulin Rouge. ¿Es la evolución de las especies una realidad? era el título del libro que yo estaba leyendo esa noche.

¿Qué es lo que significa Francia para mí? Las películas de Sautet sobre todo, también las de Pialat, y el recuerdo de un idioma que me fascinaba cuando Salvador Sammaritano presentaba películas de Renoir los domingos a la medianoche por Canal 7. Casi nunca podía ver Cine Club porque me mandaban a la cama a las diez, norma que únicamente transigía escuchando la radio que escondía debajo de la almohada, pero todavía guardo el recuerdo de Jean Gabin en Los bajos fondos. Pasaban seguido sus películas de los 30. Años más tarde viajé desde San Fernando hasta el centro a comprar el VHS de French Can Can porque la impresión de una mujer desnuda a lo Degas, que aparecía apenas un segundo entre una puerta que se abría y otra que cerraban, pero sobre todo la felicidad contagiosa del final eran imposible de olvidar. Mi vida carecía de la sensualidad objetiva o proyectada del idioma (Rithy Panh siente más o menos lo mismo en La imagen perdida), de esos placeres bohemios y burgueses, de esos amores, de esa liberada sexualidad. Y yo los necesitaba como el agua porque, a pesar de la doctrina circundante, no conseguía engañarme pensando que eran totalmente superfluos.

vlcsnap-2018-06-28-22h14m33s135
César y Rosalie (Claude Sautet, 1972)

Por eso vuelvo a César y Rosalie, a esa foto fija de la pequeña burguesía que Sautet comprende, e incluso crítica, pero sobre todo describe y jamás desprecia. A la sensualidad de esa foto cuyos sol, playa y mar me arrullan con el encanto erótico de toda canción de cuna. A Romy en bikini con la nena a upa, a ese termo con café -que sería mate entre nosotros- y a los miembros de esa familia tribal reunida en la casa de la costa por la que todos dan vueltas, medio desnudos y entreverados, jugando a las cartas después de cenar sin apremios laborales, televisor ni celular, como cada vez que íbamos a la casa de mis abuelos maternos en Polvaredas, único sitio en el que mis viejos no discutían ni trabajaban. Ahora ya no hay nada de eso a mí alrededor. Mis viejos tuvieron un par de hijos que no concibieron los propios ni duraderas relaciones. No hay bullicio alrededor, seguramente insoportables para mí fuera de las películas.

Pero me pregunto qué intimidad quiero recuperar con este soliloquio. y por qué se atasca justo ahora para que vuelva la imagen final de Cuando huye el día? ¿Por qué no sigo adelante aunque no sepa hacia dónde? Casi al final de César y Rosalie se oye sin razón la voz de Michel Piccoli, que no actúa en esta película que hasta entonces también carecía de narrador. Ya quisiera tener el auxilio, me digo, de uno como ése que siguiera el relato en mi lugar, alumbrara el sentido de lo que escribo y contara lo que niego u olvido. O que hiciera lo que estoy haciendo ahora, pero con estilo.

 

¿Y si el estilo fuera precisamente lo que falta o lo que falla, una intermitencia? Dudando escribí malversaciones que en algún momento fueron versos pero no poesía, y párrafos sobre películas que pasaron por ser crítica de cine. Dudando escribo esto que no es otra cosa que un montaje, pero el montaje me está pidiendo imágenes que no sean literarias, la crítica me angosta y la poesía es aquello que me habita demasiado esporádicamente como para no darme cuenta de que se haya menos a gusto conmigo que yo con ella. Su soberana indigencia es lo contrario de aquello que domino. Sólo ocurre cuando, de una u otra manera, estoy fuera de mí. Y lo que yo quisiera es escribir con plena conciencia de hacerlo. No me refiero a ser necesariamente autobiográfico, especie de marca si no de tara que me ha moldeado, facilidad o apremio que no consigo corregir sin distraerme, sino a la adquisición de algo parecido a una metodología de la voz, artesanía que no implique sentir que todo misterio desaparece al adquirirla.

¿A quién le importa lo que invente sobre esa imagen de una película de hace ya medio siglo? Porque ni siquiera hay recuerdos: sólo viví siete -casi ocho- años de esa década, así que no me queda otra que inventar, y la invención sirve si el inventor ha sido tocado por esa gracia llamada imaginación. Ahora se me aparece la imagen del peinado afro de Tarantini y la sigo para gambetear una hipotética defensa. Mi vieja baja de su ciclomotor, se saca el casco, y descubro horrorizado que ha suplantado su larga y lacia caballera negra suplantada por una idéntica a la del campeón del ‘78 casado con Pata Villanueva cuando Diego lo desparramó en el área chica de un superclásico. Mi vieja aprendió a manejar en su pueblo natal a bordo de un Ford A con un cajón de manzanas en lugar del asiento del conductor, cruzó la adolescencia en algo parecido a una Vespa, rechazó los aprontes de mi viejo antes de comprometerse con él, y yo me puse a llorar cuando la vi con eso en la cabeza.

No sé por qué siento que si no escribo todo de una vez y sin necesidad de correcciones no tiene caso hacerlo. ¿Sólo para desanimarme de lo que hago en el mismo instante en que lo estoy haciendo? Con paciencia, el aburrimiento sitia la fortaleza de mi voluntad. Porque el aburrimiento, ese moroso terror, es mi única verdad. Nací aburrido y, según cuentas mis viejos, ya en este mundo no hubo pasatiempo que me durara salvo el infinita, sino cíclico, e infinitivo del cine: vivir ahí, en el universo detenido de una foto o de una película, en ese movimiento falso con límites fijos. Prefiero la película porque tiene un poco más de juego, y la ilusión de movimiento me entretiene, me tiene entre ella siempre un rato más.

vlcsnap-2018-06-28-22h16m13s20
César y Rosalie (Claude Sautet, 1972)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s